Ir al contenido principal

Introduciendo phrasal verbs en el aula: Easy Peasy Lemon Squeezy!


Hola a tod@s!
En una clase de inglés resulta relativamente fácil enseñar el funcionamiento de la gramática o largas listas de vocabulario. Los alumnos son esponjas que tras cierta práctica y repetición absorben y comprenden el funcionamiento de la lengua que están aprendiendo. Sin embargo, hay elementos que son  bastante más costosos a la hora de memorizar y, ¡tadá! Esos son los phrasal verbs.  

Los conjuntos de verbo + preposición reciben el nombre de phrasal verbs.  En inglés hay una cantidad desmesurada de este tipo de conjuntos los cuáles son usados a diario y, si realmente queremos dominar la lengua, deberíamos aprenderlos y comprenderlos. Pero, ¿cómo introducir phrasal verbs en el aula para no asustar a los alumnos con otra lista interminable?

Una de las dinámicas que personalmente sigo en el aula es la presentación de dos o tres conjuntos cada semana. Los phrasal verbs suelen presentarse en niveles más altos, es esencial que el alumno comprenda el significado del conjunto (verbo + preposición), y a partir de ahí llega el momento de ponerlos en práctica.  Un modo de ponerlos en práctica es formular preguntas a los alumnos y que más tarde sean los alumnos los que pregunten. El número de phrasal verbs presentados cada semana concierne al profesor, si el grupo de estudiantes es bueno puedes presentar cinco conjuntos en lugar de tres semanalmente.  Aunque tras repetir y poner en práctica los conjuntos los alumnos aprenden el contexto en el que utilizarlos, sólo algunos cerebros virtuosos alojarán los phrasal verbs durante más tiempo; por lo tanto, animad a los alumnos a copiar los conjuntos de cada semana para así crear una lista de verbos que resultará realmente útil.



Y vosotros, ¿creéis que es fácil introducir y enseñar phrasal verbs en clase? ¿Cómo los ponéis en práctica? ¡Dejadme vuestros truquillos en los comentarios!👇

Comentarios

Entradas populares de este blog

“Drilling”, un método para gobernarlos a todos

¡Hola a tod@s! En un primer momento la palabra “ drilling ” puede hacernos entrar en pánico. ¿Vamos a “taladrar” alumnos? La respuesta es no. En términos educativos, el método “ drilling ” se refiere a la enseñanza por medio de repeticiones y rutinas en el aula. Como escribo en el título, este método puede ser muy útil en la enseñanza de una L2, incluso me atrevería a decir (citando al recurrente Gandalf) que sí, es el método para “gobernarlos a todos”. En primer lugar, las rutinas pueden resultar de vital importancia en el aprendizaje de una segunda lengua. En cierto modo, este método hace que el alumno aprenda el idioma de la misma manera que aprendió su lengua madre.  Si establecemos una rutina en clase, donde repitamos ciertas estructuras y los alumnos tengan que responder  preguntas similares repetidamente, el idioma va instalándose en la memoria a largo plazo, es decir, el alumno está aprendiendo realmente, sin la necesidad de traducir todo como un diccionario. Ll...

IRREGULAR VERBS: No prob

¡Hola a tod@s! El post de hoy resume el procedimiento que suelo seguir en mis clases a la hora de introducir la monótona lista de verbos irregulares. Una vez que los alumnos comienzan a aprender diferentes tiempos verbales,   ya sea pasado o tiempos perfectos, es necesario que aprendan las tres formas en las que deriva un verbo irregular, y esta resulta ser una ardua tarea comparable a aprenderse los nombres de los reyes Godos.   Varios docentes deciden establecer pequeños controles en clase cuyos resultados desmotivan al alumno. Desde mi propia experiencia confesaré que el día que mi profe nos anunciaba: “el viernes examen de verbos”, no éramos pocos los que volvíamos los ojos y resoplábamos. Si eres docente o estas intentando aprender los verbos irregulares, puede que este post te interese. En primer lugar, considero oportuno adaptar la lista de verbos irregulares al nivel del alumno. Existen infinitas listas de verbos irregulares, personalmente recomendaría empezar...

“Writings”: consejos para corregir sin morir en el intento

Cuando corriges un writing pueden pasar dos cosas: 1.         WOW! Lo ha clavado. Está genial, no hay apenas fallos. Oh… oh espera… esto no se escribe así, esa estructura no es correcta, esto no tiene nada que ver con el tema (suspiro). 2.        Esto no tiene ni pies ni cabeza, no entiendo qué quiere decir y de 35 palabras quizá 10 están escritas correctamente. Al toparte con el primer caso, es normal quebrarte un poco la cabeza pensando “qué nota le pongo si está más o menos bien pero, claro… es que algunos errores son para llorar” y cuando te topas con el segundo directamente te explota la cabeza. Considerando lo anterior, ¿qué hay que tener en cuenta y qué rango hay que seguir para puntuar un writing ?   En primer lugar, el nivel del alumno te dará la respuesta, hablando claro, no hay que pedirle peras al olmo. En segundo lugar, un error que seguro todos cometemos (yo aún lo cometo) es no leer todo el texto antes ...