Ir al contenido principal

Entradas

Mostrando entradas de 2017

Introduciendo phrasal verbs en el aula: Easy Peasy Lemon Squeezy!

Hola a tod@s! En una clase de inglés resulta relativamente fácil enseñar el funcionamiento de la gramática o largas listas de vocabulario. Los alumnos son esponjas que tras cierta práctica y repetición absorben y comprenden el funcionamiento de la lengua que están aprendiendo. Sin embargo, hay elementos que son  bastante más costosos a la hora de memorizar y, ¡tadá! Esos son los phrasal verbs.   Los conjuntos de verbo + preposición reciben el nombre de phrasal verbs .  En inglés hay una cantidad desmesurada de este tipo de conjuntos los cuáles son usados a diario y, si realmente queremos dominar la lengua, deberíamos aprenderlos y comprenderlos. Pero, ¿cómo introducir phrasal verbs en el aula para no asustar a los alumnos con otra lista interminable? Una de las dinámicas que personalmente sigo en el aula es la presentación de dos o tres conjuntos cada semana. Los phrasal verbs suelen presentarse en niveles más altos, es esencial que el alumno comprenda el significado del c

“Drilling”, un método para gobernarlos a todos

¡Hola a tod@s! En un primer momento la palabra “ drilling ” puede hacernos entrar en pánico. ¿Vamos a “taladrar” alumnos? La respuesta es no. En términos educativos, el método “ drilling ” se refiere a la enseñanza por medio de repeticiones y rutinas en el aula. Como escribo en el título, este método puede ser muy útil en la enseñanza de una L2, incluso me atrevería a decir (citando al recurrente Gandalf) que sí, es el método para “gobernarlos a todos”. En primer lugar, las rutinas pueden resultar de vital importancia en el aprendizaje de una segunda lengua. En cierto modo, este método hace que el alumno aprenda el idioma de la misma manera que aprendió su lengua madre.  Si establecemos una rutina en clase, donde repitamos ciertas estructuras y los alumnos tengan que responder  preguntas similares repetidamente, el idioma va instalándose en la memoria a largo plazo, es decir, el alumno está aprendiendo realmente, sin la necesidad de traducir todo como un diccionario. Llevándolo

This is Halloween, this is Halloween!

¡Hola a tod@s! En el post de hoy compartiré algunas ideas sobre actividades para hacer en esa fecha tan divertida y que a la vez trae tanta controversia en los coles de España, HALLOWEEN. Algunos papás y mamás quizá no compartan esta celebración, pero, en una clase de inglés, es más que lógico celebrar aunque sea un poquito. En primer lugar, qué hacemos para que nuestra lección a)       No sea aburrida b)       Genere al menos un atisbo de aprendizaje Generalmente, las actividades dependen de la duración de una clase. Lo óptimo sería que los alumnos salgan de clase habiendo aprendido algo nuevo, no sólo con la tripa llena de chuches después de una fiesta.  En clases cuya duración es 60 minutos, puedes dedicar alrededor de unos 20 minutos a la enseñanza oral (presentando vocabulario , cantando canciones , haciendo preguntas), unos 25 minutos a la elaboración de manualidades temáticas y, finalmente, alrededor de 15 minutos para festejar. Si eres “afortunado” y tus clases du

Enseñanza del inglés completamente en inglés ¿Es posible?

El debate que abro hoy en el blog es: ¿es posible el desarrollo de una clase de inglés sin recurrir a la lengua madre para traducir o explicar? Personalmente yo siempre he creído que es posible y, efectivamente, lo es. Cuando yo iba al cole, mis profesores de inglés no se comunicaban con nosotros en inglés, lo explicaban todo el español. ¿Irónico no? Pues así es como se imparten algo más del 80% de las clases en colegios e institutos en la actualidad. Como ya escribía en el anterior post, llevo algo más de un año trabajando en una academia y, por supuestísimo, mis clases son completamente en inglés. Vale, cara de sorpresa, ¿ y si los alumn@s no entienden nada de inglés ? Hay un mundo de opciones para ayudar a que los alumnos y alumnas comprendan lo que les intentas decir en una lengua que les suena ya no a inglés, sino a chino. El uso de mímica, dibujos o flashcards es extremadamente útil en una clase. Seguro que todos disponemos de una pizarra enorme en clase para dibujar e

Preguntas frecuentes que vienen a la mente de una persona ante la novedad…

1 ¿Quién eres? 2 ¿Qué es esto? Mi nombre es Cristina Pavón, nací en 1994 y creo que antes del cambio de moneda yo ya sabía que quería ser docente. Durante los últimos años he dedicado mi tiempo al grado en Estudios Ingleses por la Universidad de Castilla La Mancha. Y sí, es que yo lo que quería era ser la “profesora de inglés”. “Esto” en lo que he empezado a invertir mi tiempo es un blog que me gustaría estuviese dedicado a el intercambio de ideas, experiencias y opiniones de docentes de todos los niveles. Volviendo a la primera cuestión ( ¿quién eres? ), además de haber  dedicado mi tiempo a estudiar una carrera que puedo decir me ha gustado (con sus chascos incluidos), llevo algo más de un año trabajando en una academia de inglés en la cual puedo decir que he tenido no un primer, sino un contacto “real” con la enseñanza (sobre este tema me gustaría explayarme algo más en otra publicación). La creación de este blog me hace especial ilusión, creo que cada día se aprende al