Ir al contenido principal

Preguntas frecuentes que vienen a la mente de una persona ante la novedad…

1 ¿Quién eres?
2 ¿Qué es esto?

Mi nombre es Cristina Pavón, nací en 1994 y creo que antes del cambio de moneda yo ya sabía que quería ser docente. Durante los últimos años he dedicado mi tiempo al grado en Estudios Ingleses por la Universidad de Castilla La Mancha. Y sí, es que yo lo que quería era ser la “profesora de inglés”.


“Esto” en lo que he empezado a invertir mi tiempo es un blog que me gustaría estuviese dedicado a el intercambio de ideas, experiencias y opiniones de docentes de todos los niveles. Volviendo a la primera cuestión (¿quién eres?), además de haber  dedicado mi tiempo a estudiar una carrera que puedo decir me ha gustado (con sus chascos incluidos), llevo algo más de un año trabajando en una academia de inglés en la cual puedo decir que he tenido no un primer, sino un contacto “real” con la enseñanza (sobre este tema me gustaría explayarme algo más en otra publicación). La creación de este blog me hace especial ilusión, creo que cada día se aprende algo nuevo y por mucha experiencia propia y estudios de los que una persona disponga, siempre habrá alguien que se cruzará contigo para enseñarte algo. Eso es lo que quiero que esta página traiga, lluvia, o mejor, tormenta de ideas sobre la enseñanza de idiomas. 

¿Participaréis? 
Porfa, ¡dejadme vuestra valiosa opinión en los comentarios


blog-cristina


Comentarios

  1. Hola Cristina. Me parece una idea muy buena y muy interesante. Espero visitar tu blog asiduamente y colaborar en él.
    Un saludo.

    ResponderEliminar
  2. Me parece una buena idea Cristina, espero leer más en tu blog, y poder compartir opiniones!!!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Muchas gracias Raquel, los comentarios son más que bienvenidos :)

      Eliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

“Drilling”, un método para gobernarlos a todos

¡Hola a tod@s! En un primer momento la palabra “ drilling ” puede hacernos entrar en pánico. ¿Vamos a “taladrar” alumnos? La respuesta es no. En términos educativos, el método “ drilling ” se refiere a la enseñanza por medio de repeticiones y rutinas en el aula. Como escribo en el título, este método puede ser muy útil en la enseñanza de una L2, incluso me atrevería a decir (citando al recurrente Gandalf) que sí, es el método para “gobernarlos a todos”. En primer lugar, las rutinas pueden resultar de vital importancia en el aprendizaje de una segunda lengua. En cierto modo, este método hace que el alumno aprenda el idioma de la misma manera que aprendió su lengua madre.  Si establecemos una rutina en clase, donde repitamos ciertas estructuras y los alumnos tengan que responder  preguntas similares repetidamente, el idioma va instalándose en la memoria a largo plazo, es decir, el alumno está aprendiendo realmente, sin la necesidad de traducir todo como un diccionario. Ll...

IRREGULAR VERBS: No prob

¡Hola a tod@s! El post de hoy resume el procedimiento que suelo seguir en mis clases a la hora de introducir la monótona lista de verbos irregulares. Una vez que los alumnos comienzan a aprender diferentes tiempos verbales,   ya sea pasado o tiempos perfectos, es necesario que aprendan las tres formas en las que deriva un verbo irregular, y esta resulta ser una ardua tarea comparable a aprenderse los nombres de los reyes Godos.   Varios docentes deciden establecer pequeños controles en clase cuyos resultados desmotivan al alumno. Desde mi propia experiencia confesaré que el día que mi profe nos anunciaba: “el viernes examen de verbos”, no éramos pocos los que volvíamos los ojos y resoplábamos. Si eres docente o estas intentando aprender los verbos irregulares, puede que este post te interese. En primer lugar, considero oportuno adaptar la lista de verbos irregulares al nivel del alumno. Existen infinitas listas de verbos irregulares, personalmente recomendaría empezar...

“Writings”: consejos para corregir sin morir en el intento

Cuando corriges un writing pueden pasar dos cosas: 1.         WOW! Lo ha clavado. Está genial, no hay apenas fallos. Oh… oh espera… esto no se escribe así, esa estructura no es correcta, esto no tiene nada que ver con el tema (suspiro). 2.        Esto no tiene ni pies ni cabeza, no entiendo qué quiere decir y de 35 palabras quizá 10 están escritas correctamente. Al toparte con el primer caso, es normal quebrarte un poco la cabeza pensando “qué nota le pongo si está más o menos bien pero, claro… es que algunos errores son para llorar” y cuando te topas con el segundo directamente te explota la cabeza. Considerando lo anterior, ¿qué hay que tener en cuenta y qué rango hay que seguir para puntuar un writing ?   En primer lugar, el nivel del alumno te dará la respuesta, hablando claro, no hay que pedirle peras al olmo. En segundo lugar, un error que seguro todos cometemos (yo aún lo cometo) es no leer todo el texto antes ...